コロナ禍の小樽・札幌旅行記 その2(全3回)Traveled to Otaru and Sapporo in Hokkaido (part2)

 ※この記事は「コロナ禍の小樽・札幌旅行記 その1」の続きとなる記事です。前回の旅行記はhttps://stadyplus.com/otaru/をご覧ください。

 北海道旅行2日目は、昼の小樽から夕方の札幌へ。

 2日目のメイン観光はすすきの。札幌に着いたらテレビ塔に上り、その後すすきので夕食する予定だった。

(On the second day, we went back to Sapporo after it went to Otaru.)

札幌駅(Sapporo station)

 右のビルはJRタワー。札幌市で最も高い建物で、3日目に展望台へ行った。その右隣はビックカメラ。札幌駅は複合商業施設になっており、非常に広く、迷宮のようだった。

(The tower on the right is the JR Tower. This tower is the tallest building in Sapporo city. In addition, to the right there is a Bic Camera, you can purchase the appliances. JR Sapporo Station is as complicated as a labyrinth, so you’ll get lost if you don’t do some preliminary research.)

テレビ塔(TV tower)

 テレビ塔。テレビ塔の下は、ビアガーデンになっており、ビールや焼きとうもろこしを味わえる。ちょうど夕方だったので、仕事帰りの会社員たちの憩いの場になっていた。(We headed from Sapporo station to the TV tower. The road was used as a course for the Olympic marathon. Many food stalls were open around the TV tower.)

 

 テレビ塔に上った。この日は札幌市の観光政策で、市内の観光地の入場料が全て無料になっていた。しかも市内のホテル(温泉地も可)に宿泊すると、市内で使えるクーポン券(地域共通クーポンみたいな券)を貰えたので、そのクーポンを使ってほとんど無料で観光することができた。札幌市はすごい。

 テレビ塔の展望台は狭く、JRタワーのほうが高いのでそちらの方が良い。

(We went up to the TV tower. This is a picture taken from the observation deck of the TV Tower. Since JR Tower is higher than the TV Tower, you can enjoy the view of Sapporo city even more.)

雪印パーラー(Yuki-jirushi parlor)

 札幌駅からテレビ塔まで歩く途中で、雪印パーラーの前を通った。ドリームジャンボパフェという高さ64cmもあるパフェがあった。この日は予約制かと思って通り過ぎてしまったが、帰りの新千歳空港で濃厚なアイスクリームが売っており、帰りに食べることができた。(You can taste the jumbo parfait at this shop. If you like eating, please try it! Also, you can enjoy soft serve ice cream at this shop. The soft serve ice cream in this shop was rich and very delicious.)

すすきので夕食(Susukino)

 札幌市内は区画ごとの距離があり、歩いているとあっという間に夜になってしまった。これだけ距離があると、自転車をレンタルしたくなる。夕食はすすきので取った。

 すすきのは予約しなければならない店が多く、それを知らなかったので夕食の店探しが大変だった。

(Many restaurants in Susukino require advance reservations. We didn’t know that, so we had a hard time finding a restaurant. Eventually, we returned to the hotel once and had the hotel make a restaurant reservation.

By the way, Susukino is also used in Olympic marathon.)

 

バー「一慶」(Bar “Ikkei”)

 せっかく来たので、すすきのにあるバー「一慶」で晩酌。

 ここは『探偵はBARにいる』の原作者もリピーターの店。バーテンダーが好みを聞いてくれて、その通りのお酒を作っていただいた。この後定山渓温泉で一泊し、最終日の3日目は札幌市内を観光した。(Here the bar is a place where was the scene of the Japanese film “Detective’m in BAR”. It was a very stylish atmosphere. The bartender listens to the tastes of the customers and makes liquor according to them.)

 外を出るとゲリラ豪雨に遭い、狸小路の屋根をくぐり抜けて地下鉄へ。(It was raining heavily when I went outside.)

北海道限定のビール「サッポロクラシック」について(About Hokkaido limited beer “Sapporo Classic”)

 ススキノということでお酒の話。北海道限定で、「サッポロクラシック」というビールが販売されている。このビールは札幌市内どこでも売っており、飲みやすい透き通った味わいとコクのあるビールが楽しめる。北海道に来たらぜひ飲んでおきたい。(There is a beer that is only sold in Hokkaido, and its name is “Sapporo Classic”. This beer is full-bodied, has a refreshing taste, and is very delicious! You should be drinking all means you come to Hokkaido.)

(HIROKI)